шаблоны wordpress.

Брачное агентство

Юридическое агентство Натана Урецкого Посетители блога часто спрашивают у меня координаты нотариуса, брачного агентства, а так же места, где можно перевести документы с/на иврит в Израиле. Услугами, каких фирм мы пользовались, когда оформляли брак на Кипре и переводили необходимые для легализации брака документы на иврит. Последнее время пишут все чаще, а времени отвечать нет, поэтому публикую все координаты здесь. Услугами этого агентства я пользовался лично и остался очень доволен, поэтому могу смело рекомендовать его и вам.

Мы пользовались услугами агентства Натана Урецкого, скорей всего любой, кто пытался искать подобные фирмы в Интернете, натыкался на него. Вот их сайт: http://natan-u.com/. Для начала краткое описание услуг оказываемых этим агентством.

Какие услуги предоставляет агентство Натана?

  1. Помощь в регистрации брака за границей. На ваш выбор несколько вариантов: брак на Кипре, в Праге, Чехии, в Украине, а так же парагвайский брак. О каждом из этих браков вы можете почитать на сайте Натана.
  2. Юридические и нотариальные услуги в Израиле. Сюда входит оформление всевозможных документов: истребование справок о наличии/отсутствии судимости (статья как получить такую справку в России через сайт госуслуг) из страны исхода и в Израиле, документов из органов ЗАГС и архивов. Оформление пенсий из России. Оказание помощи при разводах в Израиле и многое другое. С полным перечнем услуг вы можете ознакомиться здесь.
  3. Перевод и легализация документов в Израиле с иврита и на него. Сюда входят любые личные документы и документы, необходимые для легализации брака. Здесь полный перечень услуг по переводу документов.

Личный отзыв об услугах агентства Натана Урецкого.

Если оценивать качество услуг агентства Натана Урецкого по 10 бальной шкале, то без всяких сомнений я поставлю все 8 и вот почему.

Плюсы

  1. Очень дружелюбная атмосфера.
  2. Профессиональный подход.
  3. Все было сделано, четко, в кратчайшие сроки и без ошибок.
  4. Очень приемлемые цены по сравнению с большинством конкурентов.
  5. Помогли нам зарегистрировать брак на Кипре всего за один день, утром прилетели, а вечером уже улетели как муж и жена.
  6. Быстро, перевели и заверили все необходимые документы.
  7. Не один из документов не был возвращен в МВД – Израиля из-за ошибок агентства.
  8. У Натана огромный опыт за плечами и это чувствуется с первой встречи.
  9. Предоставляли нам подробные консультации по всем интересующим нас вопросам, задолго до оказания услуг и совершенно бесплатно, по телефону и электронной почте.

Минусы

Он только один и его вполне можно понять. Так как заключение браков на Кипре в агентстве Натана поставлено на поток, то никакой романтики ждать не стоит. Все происходит быстро и формально. Так что, о романтичной обстановке и каких-то праздничных мероприятиях скорей всего вам придется позаботиться самим.

Но, раз в год агентство устраивает свадебный круиз. На лайнере собираются несколько десятков пар, которые совершают несколько дневное путешествие от Израиля до Кипра. В ходе этого путешествия пары на корабле участвуют в развлекательных программах, с ними работают визажисты и прочие колдуны, а по прибытии на Кипр происходит массовое бракосочетание на площади города Ларнака. Все это действие сопровождается шампанским, фотографами и подарками. Если вы хотите романтики, то возможно вам стоит выбирать именно круиз, в противном случае все будет просто и лаконично.

Подводя итоги, хочется сказать большое спасибо Натану за оказанные услуги и подчеркнуть, что плюсов гораздо больше. О минусе, который вполне понятен, я упомянул, чтобы предупредить дорогих женщин о возможном разочаровании, а мужчинам дать возможность заранее обдумать этот момент и уберечь любимых от возможных расстройств. Судя по поступающим отзывам, страдает от этой чрезмерной простоты, при проведении свадеб, в основном женская половина. В общем, еще раз большое спасибо Натану. Однозначно рекомендую! Будете у него в гостях, передавайте привет от Антона и Татьяны, вдруг еще помнит =).

Огромная просьба ко всем тем, кто пользовался услугами агентства Натана Урецкого, оставляйте, пожалуйста, здесь свои отзывы, быть может, так повезло только нам? Всем успехов!

Есть 22 комментария к записи Брачное агентство

  1. Мария:

    Если кому нужен переводчик/адвокат/нотариус в одном лице в Реховоте (говорит на русском, английском, иврите и ещё на каких-то языках), пишите, возьму у мужа контакты

  2. Крис:

    Мы тоже переводили документы у Натана, действительно, быстро и качественно. он нам очень помог, так как с первого взгляда нашел ошибку в справке с России и тем самым помог «не ложануться» с ней в мисрад апниме.

    К нему специально ездили с Хулона в Натанию, по рекомендации друзей.

  3. Эльза:

    Подскажите пожалуйста СРОЧНО где рядом с КИрият-тивоном, Йокнемом, Хайфой можно срочно сделать нотариальное заверение паспорта израильтянина??
    Я улетаю уже 18-ого сентября вечером в Россию, учитывая что сегодня последний рабочий день, знаю что пишу поздно но очень нужно сделать заверение, а сама я не знаю где тут обратиться чтобы не слишком дорого было!
    Зарнее большое спасибо!!

    • Анастасия:

      По поводу заявления на роспись.
      Само заявление будет на русском. Как вы собрались переводить?
      Зайдите на сайт вашего загса. Там есть список документов для супруга-иностранца. И процедура описана.
      Почитайте и сделайте, как сказано.
      Насколько помню, нужно бланк заполнить только с его стороны. А потом заполненный бланк заверить у нотариуса и поставить апостиль.
      Этот бланк плюс справку о том, что в браке её состоит, плюс загран жениха сами подадите в России вместе со своим заявлением.
      Но почитайте на сайте загса точнее.

      По поводу адвоката — не факт, что вам оперативно ответят. Идите к любому, кто оперативно сделает.

      • Эльза:

        Я уже все сайты загсом перечитала — подбробно с нбансами ведь не раписано нигде(
        Да сам бланк на русском — я думала переведу его в росии у нотариуса и все..
        Если я подаю заявление в загс одна — да мы заполняем бланки по отдельности, он на иврите я на русском.
        Неужели на эту справку апостиль ставят?? разве нотариального заверения недостаточно?
        У меня сейчас конкретный вопрос: где в Йокнеме или Хайфе можно недорого заверить документы до 14:00 воскресенья! Подскажите пожалуйста если есть какая-то инфа!

        • Анастасия:

          Зачем ему заполнять бланк на иврите?
          Сам бланк на русском же.
          Если не знает русский, то пусть пишет латиницей всё.
          Про нотариусов я не знаю.

        • Анастасия:

          Что вы будете нотариально заверять в России?????
          Вы о чем???
          Ваш жених заполняет бланк на русском или латиницей!
          Потом идете к нотариусу, он заверяет это!
          То есть даст вам несколько листов бумаги, скрепленных вместе красной лентой. Там будет оригинал этого заявления, копия паспорта, который указан в заявлении, заверение, что всё правильно и законно. И апостиль на всё это плюс перевод на русский сразу делается.
          Без апостиля для российского государства это будет лишь бумажкой! А не документом! НЕ БОЛЕЕ!!!

          Я вам описала, как должно быть. А вы думали совсем неправильно.

          Не ждите ответа тут по поводу нотариуса!!!
          Ищите в интернете. И скорее делайте. Ибо процесс занимает несколько дней.

  4. Тереза:

    Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, можно ли зарегистрировать брак по теудат маавару(лессе пассе) или нужен именно дракон?

  5. Дмитрий:

    Здравствуйте, наш офис находится в Израиле и занимается нотариальными переводами с/на русский-иврит-английский любых документов (свид. о браке, рождении и т.д.). Партнёры офиса занимаются вопросами предоставления гражданства в Израиле.
    Контактные данные:
    эл. почта: dmitry.vernitsky@gmail.com
    Телефон: +972(50)7595342
    Сайт: http://www.dv-law.co.il

    Будем рады помочь,
    С уважением,
    Адвокат-Нотариус Дмитрий Верницкий.

  6. Добрый день! Заранее признательна за предоставление контактов переводчика/нотариуса в Холоне.

  7. ella:

    всем добрый вечер
    сайт прекрасный.
    нужна помощь…
    все документы на грузинском — переведены на английский и запостилированы в грузии… ХОЛОНСКИЙ МИСРАД ОПНИМ ТРЕБУЕТ ПЕРЕВОД И НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ
    КТО НИБУДЬ ЗНАЕТ АДВОКАТА КОТОРЫЙ ПОНИМАЕТ И ИВРИТ И ГРУЗИНСКИЙ ,, ИЛИ МОЖНО ПЕРЕВЕСТИ ЗАПОСТИЛИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД
    ОЧЕНЬ СРОЧНО))

    • Анастасия:

      Идите к любому нотариусу с документами. Они вам точно скажут — могут перевести и заверить апостилированный перевод или нет. Заодно у них можно про переводчика с грузинского спросить — вполне возможно, что они что-то знают.

  8. Ирина:

    Добрый день, обращалась к нотариусу для перевода справок о незамужестве на иврит и англ яз, нотариально заверенные для регистрации брака в Пафосе. Цена оказалась дешевле, чем у Натана Урецкого, рекомендую, вот контакты:
    Нетания, ул. Смилянски (Smilanski), д. 4//этаж 7, в пассаже
    Телефон:
    09- 887 6665, 09- 862 7854 Петр

  9. Анна:

    о, мы с мужем тоже обращались к Натану, он нам организовал свадьбу на Кипре. Мы с мужем в восторге. Муж давно знает Натана, поэтому даже вопросов не возникло, к кому обращаться. Прекрасный человек и настоящий профессионал. Сейчас начинаем процедуру СТУПРО, тоже не без его помощи.

  10. Елена:

    Доброго всем дня. Подскажите, пожалуйста, контакты недорогого нотариуса для заверенного перевода с русского на иврит. Лучше в Ришоне, Бат-Яме, Холоне…
    Заранее благодарна

  11. Елена:

    Подскажите пожалуйста не дорого перевод и заверение документов в Ашдоде.

  12. Nani:

    Добрый день! Обращались в агентство в апреле по поводу свадьбы в Грузии.Организовано все было замечательно! Чётко,быстро,профессионально с обеих сторон! Огромная благодарность!

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *